Sikermény - Nyerjél egy ébenfekete kontrollert!

Képzeljetek el egy világot, ahol a Fradi újra az első osztályban játszik, euró a magyar valuta és a FIFA végre mindenben ráver a Pro Evo-ra! Tegyük fel, hogy ebbe a világba belefér akár egy magyar nyelvű dashboard és XBL szolgáltatás is.

 Na jó, tudom nem is olyan egyszerű ezeket a dolgokat elképzelni. Azért olvassatok tovább, mozgassátok meg a fantáziátok  és nyerjetek egy fekete XBOX kontrollert!

 

Pörög a Gears 5, anyázod a host-ot, fűrészelsz, szórod a gránátot, undzovejter... Egyszercsak egy virtuális számláló átlépi a 100,000,000-s határt és bumm, Achievement Unlocked - Bloody Seriously. Vagy valami hasonló.

Gondolkoztatok már valaha arról, hogy mit is kellene egy doboznak a Kárpát medencében ilyenkor a képernyő aljára írnia? Leülsz a box elé, kezedbe veszed a kontrollert, hogy csilingelő kék bigyókat hajkurásszál Pacific City-ben, végigverd az egész Serie A-t vagy vita chamber nélkül szökjél meg Rapture-ból azért a rövid katarzismomentumért, hogy...  

 

Ezennel felkérek minden újkori Kazinczy-t, hogy bombázzanak az "Achievement" és az "Achievement unlocked" magyar megfelelőjére tett javaslatokkal. Az én verzióm a blogbejegyzés címében figyel, várom a Ti fantáziátok szüleményeit.

Hogy még érdekesebb legyen a dolog, Mollakát megkértem, hogy legyen olyan kedves és bocsásson rendelkezésemre valami ajándékféleséget, amit aztán kisorsolnék azok között, akik érdemben hozzászóltatok a témához. Mivel az oldalon - még - nincsen regisztráció, használjatok egy olyan nevet, amit a nagyobb magyar fórumok egyikén is használtok és kérem, említsétek meg a hozzászólásotok legvégén zárójelben, melyik fórumon vagytok aktívak ezen a néven (pl. sg, gamer365, index, stb...). Így később fel tudom venni a kapcsolatot a nyertessel. Szóval jöhetnek a kreatív - és kevésbbé kreatív - kommentek, a fekete kontroller várja szerencsés tulajdonosát.

És akkor az apróbetűs... Ez nem valami hivatalos Microsoft nyereményjáték, hanem az enyém. Jogi út kizárva, a fiam - aki még nem tud olvasni, de a Page Up/Down-t ismeri és szereti -, rá fog bökni egy kommentre a monitoron és az lesz a nyerő (vagy valami hasonlóan körmönfont módszert eszelek majd ki). Viszont, amit ide beírsz, azt ezzelsmind a köz javára bocsátod és feljogosítod a Microsoft-ot arra, hogy az ötleted mindenféle ellenszolgáltatás nélkül felhasználja. Sorsolás március elsején valamikor, a március 1. délelőtt 10:00-ig dátumozott kommenteket fogom beszámítani.

Szólj hozzá!

Ellenőrző kód:

# HunWarrior Dátum:2010-09-13 Idő: 20:25

Ahogy már RÉG a microsoft eldöntötte mivel volt egy pár játék például 1-2 arcade vagy fable2 és még hasonló amiket magyarositottak és a microsoft adott ki és ők ugy nevezték a játékban magyarul hogy :"EREDMÉNY", "EREDMÉNYEK" . számitsatok rá hogy ez fog maradni.

# oliverio Dátum:2009-03-01 Idő: 13:43

Na, akkor lezartuk a "jatekot", mar "sorsoltam" is, eredményhirdetés egy blogbejyezés formájában már készül...

# Tengo Dátum:2009-03-01 Idő: 12:23

Nah lezárult.

Remélem én nyerem:D

ÜDV és Reggelt.

# szilu Dátum:2009-02-25 Idő: 20:47

mérföldkő, mérföldkő elérése

(suleszilard@gmail.com)

# Tengo Dátum:2009-02-25 Idő: 14:28

Sorsolás március elsején valamikor, a március 1. délelőtt 10:00-ig dátumozott kommenteket fogom beszámítani.

Akárhogy olvasom ez van oda írva.-.-"

# Medw Dátum:2009-02-25 Idő: 01:08

Achievement Unlocked means: Ügyes voltál, vegyél magadhoz egy sört !

(gamer365)

# nonkeat Dátum:2009-02-24 Idő: 22:31

Na így kell hülyét csinálni magunkból...át lett dátumozva a dolog. (vagy az én memóriám dátumozódott át...)

# nonkeat Dátum:2009-02-24 Idő: 22:29

Szerintem aki végig is olvasta a cikket, az rájött, hogy tegnap van írva finishnek...

Nyílvános lesz a záró formula?

# Tengo Dátum:2009-02-24 Idő: 21:36

Achivement:Játékos cél

Achivement unlocked:játékos cél teljesítve!

:DD

Sztem ez a befutó.

A célod mindig a sok gamerscore

ez hajt előre

ezért a cél nevet adtam mert végülis 1 cél akárhogy is nézem:D

(Tengo a prohardveren)

# gyarfi Dátum:2009-02-24 Idő: 15:12

Bónuszfeladat teljesítve

Extra feladat teljesítve

(gyarfi - PC Guru Online)

# Titto Dátum:2009-02-24 Idő: 11:13

ja és

Titto

(gamer365)

# Titto Dátum:2009-02-24 Idő: 11:12

Achievement unlocked

Megnyított Eredmény

# nonkeat Dátum:2009-02-24 Idő: 00:00

576

g365

ez lemaradt :)

# Ampersand Dátum:2009-02-22 Idő: 20:31

Nekem akkor is gyanús. :D

# oliverio Dátum:2009-02-22 Idő: 20:30

@Ampersand: nem, heh. Ennek semmi köze az MS-hez, azon kivul, hogy toluk kertem a kontrollert fantaziamozgatonak.. :)

# Gaborr11 Dátum:2009-02-22 Idő: 20:19

Achievement Unlocked = Ez is kész!

vagy, "Király,vagy!"

vagy,lehetne játékcentrikus,pölö,GoW: "Marcus büszke rád,megcsináltad!"

PES: "A Kaput bevetted,kihívás kész!"

Street Fighter IV:"Mindenkit elvertél!"

Gaborr11(Gamer365,SG.hu,PCGuru)

# Ampersand Dátum:2009-02-22 Idő: 20:12

Ez a javaslat csak nem azt jelenti, hogy magyar LIVE lesz?:D

# szentpeter360 Dátum:2009-02-22 Idő: 19:30

Bocs, a GS=Gamerscore! :D

# szentpeter360 Dátum:2009-02-22 Idő: 19:29

Szerintem így hogy egy ember több verziót is beír már elveszett az esély egyenlősége az egésznek, de azért írok én is egy verziót:

Achievement=GS Kihívás

Achievement Unlocked=GS Kihívás teljesítve

(szentpeter360--Gamer365)

# Skyline Dátum:2009-02-22 Idő: 19:19

Az Achievement olyan egy játékos számára, mint egy profi futó számára a győzelem. Több napot szenved egy egy kihívásért, gyakorol, majd jön az a pillanat, amikor átszakítja az olimpián a célszalagot. Azt a leírhatatlan örömöt átélni egy-egy nehezebb achievement "ánlókkolása" után, mint mikor a már említett futó aranyérmes lesz, érzi, hogy "IGEN, MEGCSINÁLTAM" -na ez az Achievement, nekem legalábbis ezt jelenti

és most jöjjön a feladat lényege: Achievement Unlocked - Megcsináltad, bajnok! ;)

Skyline HUN- Gamer365

# danika92 Dátum:2009-02-22 Idő: 14:47

-Te vagy az ÁSZ :)

# dulaid Dátum:2009-02-22 Idő: 14:10

Hali!

Szerintem az "Achievement unlocked" helyett lehetne, hogy: "Király vagy!Megcsináltad!"

(gamer365.hu - dulaid)

# shearer Dátum:2009-02-22 Idő: 00:09

Achievement = kihívás

Achievement unlocked = kihívás teljesítve

Szerintem ez fejezi ki legjobban az egésznek a lényegét. Főleg az olyan nehéz "acsik" esetén, amik igazán nagy kihívást jelentenek (pl. Triggerheart Exelica-ban vannak hajmeresztően extrémek).

<i>/gamer365 - shearer/</i>

# Bence93 Dátum:2009-02-21 Idő: 20:35

Persze az Achievement azt jelenti ,hogy eredmény ,az unlocked pedig ,hogy nem bezárt ,esetleg feltörve ,de ez magyarul nagyon idétlenül hangzik, "eredmény feltörve " és még sorolhatnám nem hinném hogy az angol szavakat leforditva kéne elnevezni , a legcélszerűbb az hogy: feladat teljesitve mivel hogy itt feladatokat kell megoldanod.szerintem

pcdome nevem:GTA4forever

köszönöm a lehetőséget.

# Coooler Dátum:2009-02-21 Idő: 14:43

Achievement - Eredmény

Achievement Unlocked- Eredmény elérve

(gamer365.hu - Coooler)

# gyikinger Dátum:2009-02-21 Idő: 10:20

Archievement: Feladat.

Archievement Unlocked: Feladat megoldva.

Elérhetőség: http://www.576konzol.hu/forum -on gyikinger néven!

MSN:gyikinger@hotmail.com

LIVE gamertag: gyikinger

# noname2 Dátum:2009-02-21 Idő: 10:06

Achievement unlocked- A teljesítmény kinyílt.

Másrészt feladat teljesítve!!

# nonkeat Dátum:2009-02-20 Idő: 22:15

"ISTEN VAAAAGY!!!!"

Achievement Unlocked

"HOGY BíRSZ EL MAGADDAL?"

3.fokozat:

Uramatyám, Te Isten, Te!

# XdaniX777 Dátum:2009-02-20 Idő: 21:49

ÉS kontroller nélkül nincs Achívment!

(msn - nfs9-6@hotmail.com)

# XdaniX777 Dátum:2009-02-20 Idő: 21:48

Xbox 360? Az meg mi? - Ha valaki megkérdezné tőlem mi az az Xbox 360 én kidőlnék! De szerintem nem létezik 1 ember se aki nem tudná mi az Xbox 360. És egy kontroller az pedig létfontosságú egy játékhoz.(legyen az: Undercover, Skate 2, CoD 5, vagy akár a Gears Of War 2).Szóval légyszi add nekem a Black Kontrollert! (úgyis csak 1 van :D)

(MSN - nfs9-6@hotmail.com)

# clizer-niisan Dátum:2009-02-20 Idő: 21:04

Eredmény feloldva/elérve.

Sztem.

(gamer365: clizer-niisan)

# Trickyboy88 Dátum:2009-02-20 Idő: 20:53

Az "achievment" vajon mi is lehet? Á rájöttem: Egy olyan bónuszpont ami egy kis idegesítő ablakot dob fel a tv-re miközben te azon vagy, hogy a legjobbat hozd ki magadból, és kizökkent. Legalábbis nekem ezt jelenti. (legalábbis a nehezebbek:D)

(Prohardver.hu-n ezen a néven vagyok, cs)

# kiskani007 Dátum:2009-02-20 Idő: 20:52

Végzeted beteljesedett! avagy küldetésed teljesítetted

(Gamestar)

# xboxfreak Dátum:2009-02-20 Idő: 20:36

Kihívás teljesítve !

# therealbasstard Dátum:2009-02-20 Idő: 20:21

trófea lelőve! - szép kis fricska lenne

gamer365: therealbasstard

# Blasio Dátum:2009-02-20 Idő: 18:49

Eredmény elérve, eredmény lezárva, eredmény feloldva, eredmény kivégezve, eredmény kilőve, eredmény megcsinálva, eredmény megoldva, célkitűzés elérve, célkitűzés teljesítve és még sorolhatnám tudom, hogy fele hülyeség de hátha nyerek... :)

SG.hu: BONO

# theSickness Dátum:2009-02-20 Idő: 17:27

Achievement = Eredmény

Achievement Unlocked = Eredmény Elérve

Vagy nem tudom. Nehéz honosítani úgy, hogy mindkét feliratban ugyanaz álljon az Achievement szó helyén.

A másik verzióm ezért a következő:

Achievement = Célkitűzés

Achievement Unlocked = Célkitűzés Elérve

(a Gamer 365-ön, az 576-on és mindenhol ezen a néven futok)

# zsozsa Dátum:2009-02-20 Idő: 15:58

Vicces megközelítés:

Achievement - Acsi

Achievement unlocked - Acsi ment!

(hiszen az "acsi" fogalom már úgyis beépült a magyar xbox-os szlengbe)

Komolyabb:

Achievement: - Próbatétel

- Teljesítmény

- Feladat

- Célkitűzés

Achievement unlocked: - Sikeres próbatétel

- Teljesítve

- Feladat letudva

- Cél elérve

Egy verzió, aminek valahol nem örülnének:

Achievement: - Trófea :))

Achievement unlocked: - Trófea megszerezve

Mindenhol zsozsa néven futok. (gamer365, xbox live)

# ragi Dátum:2009-02-20 Idő: 15:27

feladat teljesítve

(sg.hu)

# Bolch Dátum:2009-02-20 Idő: 14:41

Nekem ez a változat tetszik:

Achievement = Kitüntetés

Achievement Unlocked = Kaptál egy kitüntetést!

(U.I.: az 576.hu fórumán szoktam írkálni ezzel a nickkel.)

# Rewmac Dátum:2009-02-20 Idő: 13:48

Boldog Eredmény Megnyitása Megtörtént

Király Vagy - Újabb Ponteredmények Jóváírva

Feladat Teljesítve - Gazdagabb Lettél XX Ponttal

Szép Napot - Achievement Zárolás Alól Feloldva

Probléma Áthidalva - XX Pont Az Egyenelgeden

Rewmac voltam... A Rewmac Icon az Ikonikus...

# oliverio Dátum:2009-02-20 Idő: 13:42

Nem baj, ha ellottek, nem az a lenyeg, hanem, hogy nektek melyik a legszimpibb.. ;)

# Matiszg Dátum:2009-02-20 Idő: 13:41

"MEGCSINÁLTAD!"

# savoo Dátum:2009-02-20 Idő: 12:55

"Harmincezer"

"Háromszázezer"

Az eggyérelműeket már ellőtték mások.. :)

savoo (gamer365)

# Badger Dátum:2009-02-20 Idő: 11:46

Feloldott vívmány! :)

Kicsit elszakadva a valóságtól:

Eredmény Arhíválva :)

gamertag: BaDGeEEeR

# cenobite Dátum:2009-02-20 Idő: 11:20

"Újabb eredmény!"

"Újabb mérföldkő!"

"Ismét sikeres voltál!"

"Szép eredmény!"

Nem ragaszkodtam a szószerinti fordításhoz, inkább olyan ötleteket írtam, amiket szívesen olvasnék, nem túl kifacsartak/erőltetettek.

Ennyire futotta most. :)

# hjetyekus Dátum:2009-02-20 Idő: 09:53

"Ácsi! Írd a többihez!" - viccesen.

"xx pontot elértél!" - a legmagyarosabban.

"xx jutalompontot szereztél." - alternatíva.

" Ez is sikerült! xx pont jóváírva!" - körülményesen körülírva.

A többiek már lelőtték a többi tippemet, nem ismétlem őket.

Játssz sokat a kisfiaddal! Az enyém 11 éves. Kölcsönösen gyűjtögetjük egymásnak a GS pontokat. Főként co-op módban.

# danika92 Dátum:2009-02-20 Idő: 08:06

-Eredmeny feloldva

-Teljesitmeny feloldva

-Eredmeny elerve

-jutalom feloldva

Live(danika92)

Gamer365(hunkosza)

# The Last Coyote Dátum:2009-02-20 Idő: 07:28

Teljesítmény feloldva!

# Figliar Dátum:2009-02-20 Idő: 03:30

Sikerélmény

Kihívás elérve !

Kihívás feloldva !

Kihívás megszerezve !

dicsőségpont

dicsőség elérve !

tapasztalat pont

tapasztalat pont elérve !

ilyen késő este már nem jut más az eszembe :)

de még írok pár szavat,

eredmény,teljesítmény,hírnév,rang... stb :)

(sg.hu - név: Figliar)

(xboxklub.hu - név: Dean2)

(Gamertag : deaneboj )

# AntiHero Dátum:2009-02-20 Idő: 02:30

Nem kell ezt lemagyarosítani.

Jól van így ahogy van:)

De ha már példák kellenek akkor:

- Feladat teljesítve

- Eredmény elérve

- vagy csak simán: Teljesítve:)

(gamer365)

# dj1989 Dátum:2009-02-20 Idő: 00:23

Szerintem ahogy csoki is megmondta anno ízi rájder öcsém, ízi rájder :)

(dj1989-576.hu)

# Ordel Dátum:2009-02-19 Idő: 23:51

Kihívás teljesítve

(gamer365)

# Simax Dátum:2009-02-19 Idő: 22:39

Jutalompont feloldva

Simax/Jackal

# minstrel Dátum:2009-02-19 Idő: 22:38

természetesen Öcsivement

(sg.hu, Minstrel)

# nasty Dátum:2009-02-19 Idő: 21:57

"feladat megoldva/teljesítve" -adja magát.

(nasty, g365 stb)

# Bafffy Dátum:2009-02-19 Idő: 21:48

Hali. Achievement - szerintem nem kellene cifrázni ha fordítani kell. "Eredmény". Ennyi.

Achievement unlocked - pedig "Eredmény elérve", vagy "Eredményt értél el", vagy "Elért eredmény".

De szóba jöhet még az: "Acsívment" szépen magyarosan.:) Miért ne?

Bafffy voltam.

(xboxklub.hu-n vok. de GamerTag: BafffyNTVS)

# Szputny1k Dátum:2009-02-19 Idő: 21:42

Achievement - Achievement ( szerintem felesleges lefordítani, jól hangzik ez így. )

Achievement unlocked - Achievement megnyitva.

(gamer365, vagy playstationlive )

# tread Dátum:2009-02-19 Idő: 21:35

achievement - minijáték

achievement unlocked - minijáték teljesítve

(hardwired)